Claudia Bonacquisti-Lerch

Geprüfte zweisprachige Übersetzerin
- um Ihren Ausgangstext
auch zwischen den Zeilen zu verstehen
und ihn gekonnt, bis ins kleinste Detail korrekt,
in der Zielsprache wiederzugeben

Ich stamme aus einer italienischsprachigen Familie aus Südtirol, habe allerdings die gesamten Schulen bis zur Matura auf deutsch besucht und bin somit vollkommen zweisprachig aufgewachsen. An der Universität Triest habe ich mir dann die moderne Übersetzungstechnik angeeignet.

Somit habe ich folgendes zu bieten:

- Perfektes Verständnis der Ausgangssprache, um auch Wortspiele, kulturelle Zusammenhänge, Andeutungen zwischen den Zeilen korrekt zu verstehen
- Ausgezeichnete Kenntnis der Zielsprache, um rhetorische Figuren nicht bloß zu übertragen, sondern sie sinngemäß und mit angebrachten Redewendungen zu vermitteln
- Professionelle Technik, denn eine Sprache sprechen heißt noch lange nicht übersetzen können
- Erfahrung in verschiedenen Fachbereichen
- Rasche Ausarbeitung
- Auch Übersetzungen von/ins Englische

Kontaktieren Sie mich für ein Angebot für Ihre Texte!

Claudia Bonacquisti-Lerch

Traduttrice bilingue diplomata
- per comprendere il vostro testo
anche tra le righe
e tradurne con precisione il significato

Nata in una famiglia di madrelingua italiana in Alto Adige ho frequentato tutte le scuole in tedesco fino alla maturità, per poi apprendere la tecnica della traduzione presso l’Università di Trieste.

Così garantisco:

- la perfetta comprensione della lingua da tradurre, per capire correttamente anche giochi di parole, il contesto culturale, le allusioni tra le righe
- la perfetta conoscenza della lingua in cui tradurre, per non limitarmi a calcare le figure retoriche, ma per trasmetterne il significato con mezzi adeguati
- una tecnica professionale, perché parlare una lingua non significa saper tradurre
- anni di esperienza in diversi settori
- un’elaborazione rapida dei vostri testi
- traduzioni anche da/in inglese

Chiedetemi un’offerta personalizzata per i vostri testi!

Claudia Bonacquisti-Lerch

Certificatedbilingual translator
- for a correct understanding of your source text
even between the lines
and an exact transmission of its content in its details

I was born in an Italian speaking family in South Tyrol, where I attended German schools. Thus I grew up bilingual. I studied translation at the University Trieste.

Thus I am qualified to offer:

- a complete understanding of the source language with all its puns, cultural contiguities, hints between the lines
- a perfect knowledge of the target language to express elocutions in an appropriate way conveying the right meaning
- a professional technique, as speaking a language does not mean being able to translate
- experience in several subjects
- fast handling
- also translations from/into English

Please contact me for an offer for your text!

Site constructed and hosted by Accordions Worldwide
© Copyright 2006 Accordions Worldwide. All rights reserved.